<< Главная страница

Плеоназм


Плеоназм (греч. pleonasmos — излишество). Это одна из са­мых распространенных «болезней» официального стиля. Она заключается в том, что в словосочетании оказываются избыточ­ные, ненужные с точки зрения смысла слова. Вот некоторые примеры расхожих плеонастических сочетаний (выделены лиш­ние слова):
промышленная индустрия (слово «индустрия» само по себе означает «промышленность»);
форсировать строительство ускоренными темпами (глагол «форсировать» образован от фр. forcer — ускорять темп деятельности);
тонкий нюанс (существительное «нюанс» образовано от фр. nuance — оттенок, тонкое отличие);
своя автобиография (первая часть слова «автобиография» имеет греческое происхождение: autos — «сам»);
в апреле месяце (апрель не может быть ничем, кроме месяца);
150 тыс. рублей денег (в рублях исчисляются только деньги);
прейскурант цен (в слове «прейскурант» есть французский корень prix — цена). Но допустимо выражение «прейску­рант розничных цен»;
маршрут движения (слово «маршрут» означает «направле­ние движения»);
главная суть («суть» — это и есть главное).
Но нет правил без исключений. Некоторые плеонастические словосочетания, несмотря на противодействие ученых-филоло­гов, вошли в обиход и, более того, приобрели оттенки значения, которые оправдывают их существование. В сегодняшней речи стали нормативными сочетания «реальная действительность», «практический опыт», «информационное сообщение». Они не впол­не тождественны по смыслу словам «действительность», «сооб­щение», «опыт», уточняют их значение.


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация